Banned Performance Enhancing Substances in Literary Competitions.
Derived from traditional nineteenth-century English herbal remedies, this drug can enhance literary sense and sensibility. The liquid preparation was generally preferred by most writers, and as such, decorum dictated that it be served in a bone-china teacup. Sold in the United States as Whartonaproxen. Known side effects include an unhealthy interest in bonnets, carriages, and country house architecture. Not widely used after the development of Woolfluoxitine, but experienced a recent surge in interest.
A vintage 1960s designer drug. Unlike most other banned literary substances, this drug is often used by fiction writers and non-fiction writers alike. Artificially increases prose style and sophistication. May cause speech patterns to be affected. Known to induce cutting, witty remarks in some test subjects. Long-term use can lead to literary irrelevance.
Developed in pre-war Central Europe, this drug has been known to cause severe disorientation and helplessness in the face of a cruel, bureaucratic apparatus. Banned in several countries due to its existential and hallucinogenic properties. Contrary to rumor, extended use does not actually result in physical metamorphosis, but reports of madness are credible and well-documented.
Developed from the same literary strain as Flanneroquel, Faulknerzyne, and Weltylenol. Like these drugs, enhances character development and Southern charm. Often results in highly detailed recall of childhood experiences and awareness of man’s inhumanity to man. Occasionally used with Capotex as a masking agent. Not recommended for those planning a large body of work.
Artificial career stimulant, used primarily for authors of children’s books. Can result in increased bookings at library events, and in some subjects, the sale of film rights. Closely linked to the tragic deaths of likeable secondary characters.
Once-popular sales and reputation enhancement drug. Known side effects include media overexposure. In rare cases, can lead to career implosion if mixed with extensive fabulism.
Regulates and encourages the production of dystopamine in the brain. Developed as a means of social control, but now listed as a “doubleplus ungood” substance by the Ministry of Health. In rare cases, subjects may imagine that they can hear animals talking. Should only be taken after the clocks strike thirteen.
Enhances and enriches remembrance of things past. Can lead to increased carbohydrate consumption.
Designed to foster objectivism, but often causes extreme selfishness. Not available through government-run health care providers. Banned due to concerns about the imbalance between the quality of work produced when taken by an author and the subsequent influence of the work on others.
Boosts literary testosterone levels. Known side effects include involvement with femme fatales, consumption of rye whiskey in dive bars, and over-reliance on colorful similes. If hard-boiled dialogue persists for over four hours, contact a doctor immediately.
Used to induce clarity in prose style and to correct common grammar errors. Side effects include the omission of needless words.
Curtis Edmonds’ new Kindle ebook, Rain On Your Wedding Day, is available through Amazon now.
SUGGESTED READSList: If My Upcoming Indian Childhood Memoir Fails, Literary Mashups I Could Create With It Instead
by Rupinder Gill (12/10/2009)
Lesser-Known Chekhovian Techniques
by David Henne (4/18/2012)
Ben Greenman’s Fake Celebrity Musicals: Fragments From Steroids! The Musical.
by Ben Greenman (3/21/2005)
RECENTLYAnnouncing McSweeney’s Internet Tendency’s 2015 Column Contest
by McSweeney's (8/28/2015)
Home On the Range: Abortion Control
by Robert Lawrence (8/28/2015)
Open Letters: An Open Letter to 17-Year-Old Boys Who Just Discovered The Doors
by Brad Lawrence (8/28/2015)
POPULARFirst Faculty Meeting of the Year Bingo
by Lisa Nikolidakis (8/25/2015)
“Hell is Empty and All the Devils are Here”: A Shakespearean Guide to the 2016 Republican Primary
by Emily Uecker (8/6/2015)
Bay Area to Standard American English Translator
by Louis Weinstein (7/28/2015)