Timothy McSweeney's Header Image

L Y D I A   D A V I S .

- - - -

Copyright 2003 Reed Business Information US a division of Reed Elsevier Inc.
All Rights Reserved
Library Journal Reviews
September 1, 2003 Monday

- - - -

SECTION: BOOK REVIEWS; Fiction; Pg. 211

LENGTH: 491 words

HEADLINE: Swann's Way

BYLINE: Mark Andre Singer

BODY:

Proust, Marcel. . Viking. Sept. 2003. c.492p. ed. by Christopher Prendergast. tr. from French by Lydia Davis. 0-670-03245-X. $27.95. F

"For a long time, I went to bed early" - | in order to enjoy the manifold pleasures of reading Davis's excellent new translation of Swann's Way. In October 2002, Penguin's "Modern Classics" series published a complete new translation of In Search of Lost Time/A la recherche du temps perdu in Britain to mainly favorable reviews. (The seven-year project required seven translators, one for each volume. The next three are forthcoming here; the final three cannot be released until 2019 owing to copyright restrictions.) Viking's American edition includes minor changes in punctuation and spelling; non-English quotations are translated in the main text, with the version originale relegated to the unobtrusive, and generally helpful, endnotes. Most important, the Viking edition is based on the massive scholarship of the PlA(c)iade edition released by Gallimard in 1987.

Published in 1913, Du cotA(c) de chez Swann was first translated into English in 1922 - the annus mirabilis of High Modernism. C.K. Scott Moncrieff's justly famous rendering was hailed as a literary landmark but contained many misreadings, grammatical mistakes, superfluous embellishments, and Anglicisms (not to mention polite Edwardian euphemisms for the naughty bits). Most notably, Moncrieff's series title, Remembrance of Things Past, was borrowed from Shakespeare's Sonnet 30, thereby losing the nuance of the original phrasing. These infidelities were revised by Terrence Kilmartin in the Random House 1981 edition and again by D.J. Enright in 1992. Davis has published four novels and many well-received translations and is especially noted for her translations of Maurice Blanchot. In her introduction to this new rendering of Swann's Way, she states that she has "attempted to stay as close to Proust's own style as possible, in its every aspect, without straying into an English that's too foreign or awkward." Given the utter originality and delectable complexity of Proust's labyrinthian prose, the task of the translator is especially arduous. Davis's choices with respect to diction, syntax, phrasing, and punctuation (was Proust really too stingy with commas?) are largely successful in giving us a more direct and accessible English version of the plenitude of acute psychological, sociological, and philosophical insights one garners by reading Proust's masterwork: "our social personality is a creation of the minds of others." Will the Viking edition in the fullness of time replace Moncrieff's? Those who might cleave to what was for 80 years the "standard translation" might consider that translations, like memories, "are as fleeting, alas, as the years. " Enthusiastically recommended for all libraries. [Previewed in Prepub Alert, LJ 5/15/03.] - Mark AndrA(c) Singer, Mechanics' Inst. Lib., San Francisco

LOAD-DATE: August 27, 2003

- - - -

MORE ARTICLES

 

 

- - - -

MAIN PAGE   |   ARCHIVES

 

Memories of Amanda Davis

 


Red dot denotes content that is new today.

Black dot denotes newish content.

McSWEENEY'S STORE

SUBSCRIBE TO:
McSWEENEY'S
THE BELIEVER
WHOLPHIN

FUTURE McSWEENEY'S BOOKS

THE AMANDA DAVIS HIGHWIRE FICTION AWARD

INVITE A McSWEENEY'S AUTHOR TO SPEAK IN YOUR TOWN OR COLLEGE

McSWEENEY'S MONTHLY MAILING LIST

McSWEENEY'S-RELATED EVENTS AND VARIOUS TOUR DATES

ORDER INQUIRIES AND ADDRESS CHANGES

SUBMISSION GUIDELINES:
FOR BOOKS
FOR THE QUARTERLY
FOR THE WEBSITE
FOR WHOLPHIN

McSWEENEY'S INTERNSHIPS

CONTACT US

- - - -

LETTERS TO McSWEENEY'S

LISTS

McSWEENEY'S PREDICTS

McSWEENEY'S RECOMMENDS

NEW WHOLPHIN FILM

DAN LIEBERT, VERBAL CARTOONIST

JOKES BY BRIAN BEATTY

REVIEWS OF NEW FOOD

DISPATCHES FROM MOSCOW

SO YOU WANT TO BE PRESIDENT?

DISPATCHES FROM THE ANACOSTIA

THE WINNER'S CIRCLE WITH ERIC FEEZELL

BEN GREENMAN'S FAKE CELEBRITY MUSICALS

DISPATCHES FROM A HUMANITARIAN JOURNALIST

DEB OLIN UNFERTH'S SICK OF THE REVOLUTION

DISPATCHES FROM IRAQ

SHORT IMAGINED MONOLOGUES

PHILIP GRAHAM SPENDS A YEAR IN LISBON

STAINED TEETH: A COLUMN ABOUT WINE

DISPATCHES FROM THE NAPOLEONIC WARS AT THE MET

KEVIN DOLGIN TELLS YOU ABOUT PLACES YOU SHOULD GO IN EUROPE

SONGS OF ENEMIES AND DESERTS: LIVING WITH THE SUDAN LIBERATION ARMY

LAWRENCE WESCHLER'S EVERYTHING THAT RISES: A BOOK OF CONVERGENCES

THE CONVERGENCES CONTEST

ABOUT WHAT IS THE WHAT

ABOUT BOWL OF CHERRIES

ABOUT COMEDY BY THE NUMBERS

ABOUT JOHN BRANDON'S ARKANSAS

ABOUT MICHAEL CHABON'S MAPS AND LEGENDS

ABOUT UNDERGROUND AMERICA

LETTERS FROM AN EARTH BALL TO, OR CONCERNING, SEAN HANNITY

DISPATCHES FROM ADJUNCT FACULTY AT A LARGE STATE UNIVERSITY

ADVICE FROM A PERSON WITH A BACHELOR'S DEGREE IN PSYCHOLOGY

DISPATCHES FROM THE NBA ENTERTAINMENT LEAGUE

JOHN MOE'S POP-SONG CORRESPONDENCES

B.R. COHEN'S ANNALS OF SCIENCE

INTERVIEWS WITH PEOPLE WHO HAVE INTERESTING OR UNUSUAL JOBS

OPEN LETTERS TO PEOPLE OR ENTITIES WHO ARE UNLIKELY TO RESPOND

DISPATCHES FROM A PUBLIC LIBRARIAN

MICHAEL IAN BLACK IS A VERY FAMOUS CELEBRITY

DISPATCHES FROM ROY KESEY, AN AMERICAN GUY MARRIED TO
A PERUVIAN DIPLOMAT LIVING IN CHINA


STEPHEN ELLIOTT'S POKER REPORT

- - - -

ADDITIONAL MATERIAL