|
The Jean Paul Sartre Sestina.
BY JOE GREEN
- - - -
It is sensibly boring in Hell. And it's even more boring in French. Ah, mon ami, the tales I could tell If you'd only get rid of that wench. I feel that would be very well. You could then take a seat on the bench.
But you can't have a seat on this bench Although it's a fine one for Hell. And I think you deserve it but, well, I think it's reserved for the French. Or, at least, reserved for that wench Whose name I wish I could tell
If she were just there I could tell (I mean actually there on the bench). If she actually were really a wench. But, I guess, because this is Hell She is quite decidedly French And seems to be doing quite well.
If her name were Simone, very well, I'm sure that I might make her tell. I would gently ask her in French To kindly exit that bench. But there is No Exit in Hell. So we can't get rid of that wench.
But that wench perhaps isn't a wench! I can't say that wouldn't be well, For, you know, all existence is Hell And who knows if that is a bench? But you know I would certainly tell And I would love to do it in French.
For it's awfully boring in French And would be boring as hell for that wench. And I'm sure she could certainly tell And refuse to move from that bench. Which I think would do really quite well To prove the existence of Hell.
For a wench on a bench In French can tell That she is in Hell and doing quite well.
MORE SESTINAS
|