|
The Liftings and the Fallings.
BY JONAH WINTER
- - - -
Grandmother, how I long once more in the gloaming to hear your voice. Voicelessly, it speaks in whispered sighs, the wind: statelessness. With each daguerreotype I touch, a shroud of darkness falls. I recall the breast pump you gave me, how we gazed at the wainscoting
together, listening, how the wainscoting echoed, a halcyon of sound, how the gloaming enveloped the liftings and the fallings of the breast pump, its capacious stillness immeasurable now. It speaks to me in a voice I cannot hear, through a shroud of silhouettes, bracken, statelessness.
Revenant, appear! Your statelessness malingers in the chiffonier, the wainscoting's absence, in the veil of dreams, the shroud of sleep, the sidewalk of meaning, in the gloaming of hunger, the chifforobe of chance ... One speaks of incandescence, of what is needed, of breast pumps,
of fields which are no longer. Your breast pump murmuring cantilevered statelessness quells each ceaseless passerby, speaks the language of grief, recombinant—such wainscoting was not easy, such corridors—in the gloaming of our hearts, as once they were, this shroud
forever flowering. Osterlind, our shroud, undreams the unknowable. Breast pumps, two fluttering ghosts, dreamless, undo the gloaming in the leaves of dawn. Such statelessness was not easy. With tenderness, the wainscoting sings a song that you used to sing, speaks
with your voice, Grandmother. Persephone speaks through you, in a tremolo: loud shroud. Wrong song, for now, my heart demures ... The wainscoting fades. The day is ended. Lost are the breast pumps of sunlight. All is gone. All is statelessness, ruin. I sit alone, in the after-gloaming ...
And yet, in this post-gloaming, something speaks to me of statelessness, then lifts the shroud from my eyes: your breast pumps hang from the wainscoting.
MORE SESTINAS
|